31 août 2011

Antipasti......

 Un déjeuner d'été qui me plaît! Des légumes grillés, du bon melon, des figues bien mûres et de la charcuterie italienne! Va bene!
Ein sommerliches Mittagessen wie es mir gefällt! Gegrilltes Gemüse, eine leckere Melone, reife Feigen und gute italienische Wurst! Va bene!
 Du Serrano et de la Bresaola....
Serranoschinken und Bresaola........
 Une assiette de jambon de Parme avec melon et figues.....
Ein Teller mit Parmaschinken und Feigen....
 Courgettes, poivrons et aubergines grillés.
Gegrillte Zucchinis, Paprika und Auberginen.
 Simple, mais bon, avec des ingrédients top, quand-même!
Einfach, aber mit den besten Zutaten, anders geht's nicht....

30 août 2011

Du potager au four: tomates confites et plus.... - Vom Gemüsegarten in den Ofen: Konfierte Tomaten und mehr.

 LA recette de cet été.....Je ne sais pas combien de fois nous l'avons faite. A conseiller fortement, donc, foncez acheter des tomates!
DAS Rezept des Sommers, ich weiss nicht, wie oft wir es in den letzten Monaten zubereitet haben.....Also, nichts wie los, kauft Tomaten ein und legt los!
 Les tomates du potager sont quand-même les meilleures!
Die Tomaten aus dem Gemüsegarten sind jedoch die besten!
 Coupez les tomates en deux et mettez les comme sur la photo sur une plaque allant au four. Arosez avec un filet d'huile d'olive et ajoutez un peu de fleur de sel.Enfournez les ensuite à 130° pendant 2 bonnes heures à chaleur tournante.
Die Tomaten halbieren und wie auf dem Photo auf ein Backblech geben.Mit Olivenöl beträufeln und etwas Fleur de Sel bestreuen.Dann bei Umluft und 130° gut 2 Stunden garen.
 Voilà, laissez refroidir et mettez les avec le jus, de l'ail et de l'origan dans un bol et mélangez. Délicieux sur une tranche de pain de grillé, avec les pâtes....
Auskühlen lassen und dann mit dem Saft, etwas Knoblauch und Oregano vermischen. Schmeckt herrlich zu geröstetem Brot und Pasta.....
 C'était une idée de Suzanne: avec la mozzarella, basilic et un peu d'huile d'olive et du balsamico.....Des Tomates mozza superbes!
Eine Idee von Suzanne: mit Mozzarella, Basilikum, Olivenöl und Balsamcio.....Super lecker!
 Et ici une petite astuce pour la maison, actuellement, les petites mouches à fruits sont très nombreuses, elles aiment aussi les tomates, pour le chasser de votre cuisine, mettez partout des citrons piqués au clous de girofle, c'est beau à voir et utile en même temps!
Und hier noch ein kleiner Tip für die Bekämpfung der vielen, kleinen Fruchtfliegen, die sich gerade in den Küchen tummeln: einfach mit Nelken bepickste Zitronenhälften überall in der Küche und den Obstschalen auslegen, und, weg sind sie! Und sieht auch gut aus....

29 août 2011

Spaghetti aux langoustines - Spaghetti mit Scampis ( Kaisergranat)


Des crustacés et les pâtes, c'est une réunion magnifique! Et vu que c'est la saison des langoustines, essayez cette recette, vous ne serez pas déçus!
Krustentiere und Pasta, das ist eine himmlische Kombination! Und da gerade Kaisergranat-Saison ist, probiert mal dieses Rezept, es ist umwerfend!


Il vous faut des langoustines, bien fraîches!
Man braucht Kaisergranat und bitte keine Madagaskar-Scampis....


Et des tomates bien mûres et juteuses, que vous pelez et coupez en dés.
Und reife, leckere Tomaten, die geschält in Würfel geschnitten werden.


Décortiquez les langoustines, avec les carcasses, comme d'hab!, on cuit un fond....
Den Kaisergranat puhlen und die Karkassen zu einem Fond verkochen.


Faites revenir d'abord un peu d'échalotes et d'ail, ensuite ajoutez les queues de langoustines et déglacez avec un peu de vin blanc, mais attention, il s'agit d'ici d'une cuisson d'à peine 2 minutes!
Schalotten und Knoblauch anbraten, dann die Kaisergrantschwänze dazugeben und mit etwas Weisswein ablöschen, aber Achtung, die Kochzeit ist knapp 2 Minuten!


On verse les tomates concassées et à la fin des pâtes. Voilà!
Und dann die Tomaten dazugeben und die Pasta und fertig!

28 août 2011

Confit de canard "piemontais", une soirée française très italienne...ou la grande bouffe!..Enten-Confit, ein französischer Abend im Piemont.....

J'avoue, c'était un peu bizarre de faire des confits de canard en plein été à 35°, mais bon, Bruno les avait acheté en France et il voulait les partager avec nous. Pas de problème! D'abord, à vrai dire, j'ai pensé à un cassoulet, mais très vite, vu les températures..., nous avions opté pour une version plus légère, si on peut le dire!
Ich gebe zu, nicht gerade die richtige Jahreszeit, um ein Confit de Canard zu kochen....Aber Bruno hatte halt Confit eingekauft und so what, das musste jetzt auch verarbeitet werden! Bei 35° fiel dann allerdings das Cassouletschnell wieder weg und wir entschieden uns für eine leichtere Variante ( wenn man denn so will...).
Graziella et Bruno ont prêté leur cuisine au Castel Martino, j'aimerais bien l'avoir chez moi.....
Graziella und Bruno stellten ihre Küche zur Verfügung im Castel Martino, die hätte ich gerne zu Hause!
Suzanne prend possession de la cuisine et attaque la salade d'haricots verts.
Suzanne beginnt schon Mal mit dem Bohnensalat.
Laura avait déjà préparé les poivrons et Carlos commence avec le crumble.
Laura hatte schon die Paprika vorbereitet und Carlos beginnt mit dem Crumble.
Et moi, j'ai commencé par griller des aubergines pour un caviar.
Ich habe derweil schon mal die Auberginen für den Caviar vorbereitet.
Un crumble aux figues en prépa....
Ein Feigencrumble in Bearbeitung.....
Et un autre aux pêches du jardin.
Und ein anderer mit Pfirsichen aus dem Garten.
Et c'est obligatoire en Italie: les antipasti! Des poivrons grillés, enroulés avec un fromage frais de vache ( pour Sonia...), la ciboulette, ail et peperoncini.....
Antipasti ist obligatorisch in Italien! Gegrillte Paprika eingerollt mit Frischkäse, Schnittlauch, Knoblauch und Peperoncini.
La salade d'haricots est prêt, avec oignons rouges de Tropea et des tomates.
Der Bohnensalat ist fertig, mit Tropeazwiebeln und Tomaten.
Hélas, il y avait une aubergine amère...On essaie de le masquer avec du miel.
Leider war eine Aubergine bitter, das wurde schnell mit Honig kaschiert....
Le confit de canard.....
Das Entenconfit........
Les hommes avaient leur problèmes à ouvrir les bocaux de foie gras....
Die Männer hatten ihre Probleme mit dem Öffnen der Foie Gras Gläser.....
Malgré la force de Bruno!
Obwohl Bruno Kraft hat!
Mais un apéro s'impose, avant tout!
Aber ein Aperitif muss sein!
Pendant les cuisses dorent au four.
Während die Entenchenkel im Ofen goldig werden.
Evidemment, nous avons préparé les pommes de terre sautées dans la graisse, of course!
Natürlich gab's auch Bratkartoffeln im Fett gebraten, was sonst?
Même si c'était une soirée française, les italiens préservent leur traditions culinaires....les antipasti! Avec foie gras....
Auch wenn es ein französischer Abend war, die Italiener blieben hart: es gab Antipasti, auch zu Entenstopfleber....
Seule concession: pas de pâtes entre les deux....
Einzige Konzession: keine Pasta dazwischen....
Et voilà, avec les crumbles, nous avons bu un Moscato, je dois dire que je l'aime beaucoup...Ensuite, grappi à gogo!
Zu den Crumbles gab's dann noch Moscato, den liebe ich und danaach Grappa à gogo......
Grazie Graziella e Bruno, à presto et bacio!