05 juillet 2009

Löffelbiskuit - Biscuits à cuillère



Mein Beitrag zum Kochevent "Löffel-Food" sind diese Löffelbiskuits! Anders als Ursula, bin ich "Nicht-Liebhaber" von Löffel- oder auch Verrinenfood. Ich kann damit einfach nichts anfangen, aus Gläsern oder Löffeln zu schlürfen, weder auf Parties noch in Sterneläden ( die zum Glück davon abgekommen sind!). Und so ist dieser Beitrag dann eher mit einem breiten Grinsen zu sehen. Natürlich folgt dann bald das obligatorische Rezept mit Löffelbiskuit als Zutat....Welches wohl???

Blog-Event XLVII - Löffel-Food (Abgabeschluss 15. Juli)

Ce mois-ci, le sujet du jeu sur "1x umrühren bitte" est "cuillère-food", pas pour moi....Commes les verrines, je n'aime pas boire ma soupe d'un verre ou encore, manger des cuillères comme ça. Donc, pour contourner tout ça, j'ai préparé des cuillères à biscuit....Evidemment, bientôt suivera la recette obligatoire avec des biscuits à cuillère....Devinez!!!!!



Für den Teig:
6 Eigelb
4 Eiweiss
130g Zucker
60g Maizena
70g Mehl


Alle Zutaten in genau dieser Reihenfolge in der Küchenmaschine oder dem Handrührer verquirlen, die Eiweiss natürlich getrennt zu Eischnee schlagen und dann am Ende drunterheben......Dann den Teig auf ein mit Backpapier ausgelegtem Backblech spritzen ( in einem Spritzbeutel), je nach Länge und Lust und dann bei 200° ca. jeweils 10-15 Minuten backen.

La pâte:
6 jaunes d'oeufs
4 blancs d'oeufs
130g sucre
60g Maizena
70g farine


Mettez les ingrédients exactement dans cette suite dans votre robot, battez les blancs en neige ferme et ajoutez les à la fin. Avec une douille, mettez les petits baton sur une plaque et enfournez à 200° pendant 10-15 minutes.




Da meine Löffelbiskuits in die Breite statt in die Höhe gingen, habe ich sie einfach in kleine "Financier"-Formen gegeben und das war echt prima!
Mes bisuits ne voulaient pas du tout gonfler en hauteur, ils ressemblaient plutôt à des soles, donc, j'ai versé la pâte dans les moules des financiers et c'était une super bonne idée!!

04 juillet 2009

Pâté de campagne.......



Aujourd'hui, la cuisine reste fermée.....Il faut juste que vous avez un très bon charcutier et une bonne boulangerie à côté....
Heute bleibt die Küche geschlossen......Allerdings sollte man einen guten Metzger und Bäcker um die Ecke haben....



Un bon pain de campagne, encore chaud....
Richtig leckeres, noch warmes Landbrot.....



Et un bon pâté de campagne et un verre de vin blanc frais......
Und eine gute Landpâté und ein Glas gekühlten Weisswein, was will man mehr?...

03 juillet 2009

"Blanc-Manger" - Himbeer- Tarte "blanc manger" aux framboises



Quand je demande à Jean-Noël quelle tarte il veut bien, la réponse est toujours la même: framboise...Pour lui faire plaisir, car il aime le blanc-manger, je me suis dite que je pourrais combiner la tarte avec ce dessert fétiche.....Bonne idée, à refaire!!! Comme ça, vous avez même 2 desserts!!
Immer wenn ich Jean-Noël frage, welche Tarte er denn gerne hätte, dann kommt nur: eine Himbeertarte ( wieso frage ich eigentlich noch??). Da mein Mitesser aber auch gerne Blanc-Manger isst, dachte ich, ich kombiniere einfach beides....Nebenbei hat man dann auch gleich 2 Desserts....Praktisch, praktisch!



Blanc-Manger:
2500ml lait d'amande ( se trouve chez les bio)
vanille
sucre
3 oeufs
zeste de citron
3 feuilles de gélatine


Je n'aime pas trop le goût des amandes, donc, j'ai infusé les zestes de citron et la gousse de vanille la veille dans le lait d'amande. Le jour même, séparez les oeufs, melangez les jaunes avec le sucre, chauffez le lait et versez ensuite les jaunes dans le lait, remettez sur le feu et remuez. Ajoutez les feuilles de gélatine et laissez refroidir avant de mette la crème au frigo. Si vous manger que le blanc-manger, incoroprez les blancs d'oeuf montés et gardez au frais.....Ici une autre recette du blanc manger, si vous ne trouvez pas de lait d'amande!


Blanc-Manger:
250ml Mandelmilch ( gibt's im Bioladen)
Vanille
Zucker
3 Eier
Zitronenzesten
3 Gelatineblätter


Ich mag ja nicht so den Mandelgeschmack, deshalb habe ich schon am Vortag die Zitronenzesten und die Vanilleschote zu der Milch gegeben....Dann die Eier trennen, Eigelb mit Zucker verquirlen, die heisse Mandelmilch dazugiessen, dann unter Rühren dircklich einkochen lassen. Die Gelatineblätter dazugeben und wer nur ein Blanc Manger als Nachtisch haben will, der sollte das Eiweiss zu Schnee schlagen, drunterheben und kaltstellen.Hier ein anderes Rezept, falls man keine Mandelmilch fertig kaufen kann....



Pendant le blanc manger est au frais, vous avez tout le temps de préparer une pâte brisée sucrée que vous allez cuire à blanc.....
In der Zwischenzeit,während das Blanc Manger im Kühlschrank ist, hat man alle Zeit, den gezuckerten Mürbeteig zuzubereiten und dann auch noch blind zu backen....



Evidemment, ça serait encore plus jolie avec une douille, mais tant pis....Garnissez les tartes avec le blanc manger et ensuite, mettez les framboises.
Es wäre natürlich noch schöner gewesen, wenn ich den Sprtitzbeutel genommen hätte.....Das Blanc-Manger auf die Tarteböden streichen und dann mit Himbeeren belegen.

02 juillet 2009

Tartine des sardines "Moraga" - Sardinenschnittchen "Moraga"



A Malaga, on trouve souvent des sardines à la Moraga, donc, je me suis inspirée de ce plat, vu que côté température, Paris ressemble au Sud de l'Espagne.....
In Malaga findet man oft Sardinen à la Moraga auf den Karten der Restaurants, ich habe mich davon inspirieren lassen und eine Schnitte daraus gemacht.



Et voilà une poignée de sardines fraîches, demandez à votre poissonnier de les préparer en filets....
Und hier die frischen Sardinen, man sollte den Fischhändler bitten, die Sardinen auszunehmen....



C'est toujours bien d'avoir un confit d'oignon à la maison et ça se garde.....Faites cuire doucement et pendant longtemps les oignons avec un peu de thym et espelette, à la fin, déglacez avec un vinaigre de Xerez.
Es ist immer praktisch, Zwiebelkonfit im Hause zu haben, es hält sich auch gut. Einfach Zwiebeln lange auf kleiner Flamme köcheln lassen, Thymian und Espelette rein und dann mit Xerez-Essig ablöschen.



Et on met d'abord une couche de confit d'oignon sur le pain de campagne....
Dann eine Schicht Zwiebelkonfit auf's Landbrot....



Ensuite des tranches des tomates et pas mal du basilic.
Dann hauchdünne Tomatenscheiben und reichlich Basilikum.



Et on termine avec des filets de sardines, un peu de poivre et sel, un filet d'huile et on enfourne les tartines à 200° pendant 10 minutes sous le grill, vérifiez!!!!
Und dann als letztes noch die Sardinenfilets, etwas Pfeffer und Salz, Olivenöl und bei 200° circa 10 Minuten ( Aufpassen!!!!) unter den Grill.

01 juillet 2009

Salade de tomate noire de Crimée - Schwarzer Krim- Tomatensalat



Je suis vraiment gâtée avec des tomates.....Actuellement, à Paris, il fait très chaud, donc, une petite salade, ça suffit largement.
Bei uns in Frankreich haben nicht nur die Erdbeeren Namen, sondern auch die Tomaten! Zur Zeit ist es mächtig heiss hier und die Küche bleibt kalt, Zeit für einen leckeren Tomatensalat, der auch danach schmeckt!!!



La tomate noire de Crimée....
Und hier die schwarze Krim-Tomate...



Sans chichi....Juste un filet de très bonne huile d'olive ( de Ligurie), un très bon Balsamico, sel et poivre et de l'origan et voilà! J'ai ajouté des copeaux de Parmesan.
Ohne viel Schnickschnack, einfach nur sehr gutes Olivenöl ( aus Ligurien), Pfeffer, Salz und Balsamico und frischen Oregona, der Parmesan ist vielleicht schon zuviel?!

30 juin 2009

Une poêlée d'aubergines, tomates et oeufs- Auberginen-, Tomaten- und Eierpfanne



Quand il fait chaud, on n'a pas envie de passer des heures dans la cuisine et non plus de manger lourd. Cette poêlée est idéale pour ce temps, on peut très bien varier, d'ajouter des poivrons, du jambon......
Wenn es heiss ist, hat man einfach keine Lust, lange in der Küche zu stehen, dieses Gericht mache ich dann häufig, denn man kann das Gemüse beliebig variieren, zB mit Paprika oder warum nicht etwas Schinken dazu?....



Mes ingrédients pour cette fois....tomates et aubergine.
Meine Zutaten dieses mal: Aubergine und Tomaten....



Faites suer des rondelles d'oignons et ajoutez ensuite des tomates. Laissez cuire à peine 10 minutes, le temps de préparer le reste....
Zwiebelringe anbraten, dann die Tomatend azugeben und alles circa 10 Minuten köcheln lassen, in der Zwischenzeit den Rest vorbereiten.



Coupez l'aubergine en dés et faites les revenir 10 minutes avec un filet d'huile d'olive.
Aubergine in Würfel schneiden und in etwas Olivenöl ca. 10 Minuten anbraten.



Ensuite, on verse la sauce des tomates.
Dann die Tomatensauce dazugeben.



Battez 3 ouefs, salez, poivrez et esplettez bien et versez les oeufs dans la poêle. Remuez et attendez jusqu'à ce que les ouefs ont pris, genre oeufs brouillés. Servez avec du bon pain.
Dann 3 Eier verquirlen gut mit Salz, Pfeffer und Espelette würzen und dann in die Pfanne geben, durchrühren und die Eier stocken lassen, dann mit Brot servieren.

29 juin 2009

Weisse Schokoladenmousse mit "rosigen" Erdbeeren - Mousse au chocolat blanc aux fraises à la rose



Als kleines Kind, bekam ich immer von Moi, unserem Nachbarn, Rosensiropeis, das schmeckte so lecker! Und auch sonst, trank ich in Mengen bei Shahab's immer Rosensirop....Klar, dass mir das Thema vom Gärtnerblog gut gefiel. Dieses Mal gibt's allerdings kein Eis, aber ich kann's jedem empfehlen!!!!

Garten-Koch-Event Juni 2009 - Rosen [30. Juni 2009]

Quand j'ai été enfant, mon voisin, Moi, m'a toujours fait la glace au sirop à la rose, j'ai un très bon souvenir. Donc, evidemment, le sujet du jeu sur le Gärtberblog m'a énormement plu! Si vous avez le sirop à la rose, mélangez le avec l'eau et congelez les batons....Un vrai délice!!!



Am Vortag die Mousse zubereiten. Einfach 200g weisse Schokolade in 20cl Sahne schmelzen lassen, ich habe noch einen Schuss Rosensirop dazugegeben. Dann abkühlen lassen, am besten eine Nacht in den Kühlschrank stellen. Dann am nächsten Tag Sahne schagen und und vorsichtig unter die weisse Schokoladenmasse heben, ma besten diese vorher aus dem Kühlschrank nehmen.
La veille, préparez la mousse. Faites fondre 200g de chocolat blanc dans 20cl de crème liquide, ajoutez un peu de sirop à la rose. Laissez refroidir toute une nuit au frigo. Le lendemain, préparez une chantilly et incoporez la à la mousse.



Und hier der Rosensirop, meiner ist nicht gekauft, sondern selbstgemacht! Und er schmeckt einfach köstlich, die Schwiegermutter ( da muss ich mich erst drangewöhnen und nicht mehr die Mutter von C....!) von Tanja, ene Freundin aus Paris, macht den Sirop selber. Ein Gedicht, ein Danke nach Bayern!!!!!
On peut acheter le sirop à la rose dans des épiceries, mais le mien, il est de la belle-mère ( il faut s'habiture...!!!) de Tanja, une amie allemande de Paris. Et ce n'est pas à comparer avec les produits achetés!!!



Ein bischen Rosensirop ( Pie mal Daumen, 20cl vielleicht....) erwärmen, aber nicht kochen!!!
Faites chauffer doucement un peu de sirop à la rose, mais sans le bouillir!!!



Dann Erdbeeren in kleine Stücke schneiden und 5 Minuten in dem Sirop confieren lassen, dann auskühlen lassen und kaltstellen.
Ensuite, coupez les fraises en dés et laissez les confire 5 minutes. Ensuite, mettez les au frais.



Und dann alles schön in Gläsern schichtweise anrichten und los geht's!!!!!!
Ensuite, servez les fraises et la mousse en alternance dans des verre et enjoy it!!!!!!