Affichage des articles dont le libellé est Strudel. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Strudel. Afficher tous les articles

14 novembre 2012

Apfelstrudel...........

Après un déjeuner plutôt copieux, j'aime bien préparer un strudel, cette spécialité autrichienne. La pâte ne contient pas d'oeuf, ni du sucre et seulement un peu de beurre, et elle est vite préparée. Les vrais pro de cette pâte la tirent et elle devient transparente, mais bon, faites comme vous l'avez envie!
Nach recht üppigen Mittagessen, serviere ich gerne einen Strudel, denn der Teig ist super leicht, keine Eier, wenig Butter und gar kein Zucker und er ist recht schnell zubereitet. Natürlich meckern jetzt die Österreicher herum, was mir aber egal ist, der Teig des frz. Strudels ist halt dicker, Franzosen lieben Teig!
 J'utilise toujours ma recette standarde: ca. 220g farine, 1 càs de beurre ramolli, 125g eau tiède. Je mets les ingrédients dans le robot et je les fais malaxer 10 minutes la pâte, eventuellement, la pâte est trop collante, donc, ajoutez un peu de farine, il faut essayer......Laissez reposer la pâte à couvert pendant 30 minutes. Ensuite, mettez la sur un torchon sapoudré de farine et essayez d'abord d'abaiser la pâte avec un rouleau, ensuite, tirez doucement avec vos mains. Mettez les pommes, de la canelle, le sucre si vous voulez et un peu de poudre d'amande.
 Ich nehme immer mein Standardrezept, ca. 220g Mehl, 125g lauwarmes Wasser, 1EL weiche Butter und dann knete ich alles 10 Minuten im Thermomix, zwischenduch muss man immer mal schauen, ob der Teig noch klebrig ist, falls ja, noch Mehl dazugeben. 30 Minuten zugedeckt ruhen lassen. Dann rolle ich ihn erst auf einem bemehlten Tuch aus und dann ziehe ich ihn vorsichtig, dann mit reichlich Äpfelstücken, Zimt, Zucker nach Gusto und etwas Mandelpulver belegen.
 Enroulez, badigeonnez avec un peu de beurre et mettez du sucre glace et enfournez ca. 25, 30 minutes à 200°.
Dann alles einrollen, mit Butter bestreichen und mit Puderzucker bestreuen und ca. 25, 30 Minuten bei 200° backen.
Servez encore tiède, avec de la crème ou bien avec de la glace.....
Noch lauwarm mit Crème oder Eis servieren.....

16 décembre 2011

Apfel - Strudel aux pommes

 Pour les autrichiens, ce n'est pas un vrai strudel, mais vu que je n'ai pas du tout des gênes autrichiennes dans mes vênes, ça va...En plus, pour réussir un vrai strudel, on doit le faire au moins une centaine de fois, nous mangerions alors que du strudel......Mais entrainez vous, cela vaut le coup!
Österreicher sollte jetzt nicht weiterlesen, Ihr Nationalgut Strudel wird in wenigen Minuten verhunzt......Ich schaffe es, auch nach dem 20. oder was weiss ich wie vielten Strudel einfach nicht,ihn zu ziehen, dann reisst er oder klebt überall und ich werde ungeduldig.....Bei meinem könnte man höchsten die fetten Überschriften von Boulevardblättern durchlesen. Falls jemand Tips hat.....gerne, ohne Zerreissen & Kleben bitte!
 La recette pour la pâte est ici, il faut un peu jongler car la pâte de doit pas coller aux mains, alors ajoutez si nécessaire, un peu de farine.
Das Rezept ( von einem Österreicher!) ist hier, man muss schauen, dass der Teig nicht an den Händen klebt, also mit Mehl jonglieren.
 Ensuite, au début, on a le droit d'abaisser la pâte,ensuite, il faut la tirer avec les mains, vous devriez pouvoir lire le journal sous la pâte....Eh bien, bon courage! D'ailleurs, j'ai mis juste des pommes, un peu de poudre d'amande et du sucre et de la canelle sur la pâte, mais vous pouvez mettre n'importe quoi, aussi du salé.
Am Anfang darf man den Teig noch ausrollen, aber dann.....Mit den Händen schön alles ziehen, man sollte eine Zeitschrift durchlesen können.....Na denn, Courage!Ich habe dann den falschen Strudel mit Apfel, Zimt, Zucker und Mandelmehl belegt.
 ..................
 Sapoudrez le strudel avec du sucre glace et servez le encore chaud avec une boule de glace à la vanille ou une sauce anglaise.
Dann noch mit Puderzucker bestreuen und noch warm mit Vanille-Eis oder Sauce servieren.
 Jean-Noël n'avait rien à dire, mais bon, il est français......
Jean-Noël war sehr zufrieden, aber er ist ja auch Franzose......

14 janvier 2011

Wirsing - Strudel au chou vert

Je ne sais plus où j'avais déniché l'idée pour cette recette, je l'avais lue il y a longtemps et quand j'ai été au marché en train d'acheter un chou vert, je me suis dite, ça y est, je vais faire un strudel! Il fallait ensuite vite passer chez Gilles pour acheter la bonne farce fine et du boudin..... Irgendwie und vor langer Zeit hatte ich in einem Buch oder Zeitschrift so ein ähnliches Rezept gesehen und als ich auf dem Markt dann den Wirsing sah, fiel es mir wieder ein und ich fuhr schnell noch zu Gilles, um gutes Wurstbrät und Blutwurst zu kaufen.... Blanchissez les feuilles vertes ( et jaunes...) du chou, placez les sous l'eau froide et laissez les bien sécher. Ensuite, graissez l'aluminium et étalez les feuilles dessus.Mettez surtout plusieures couches de feuilles, ce que je n'ai pas fait.... Wirsingblätter blanchieren ( grüne am besten, aber die anderen gehen auch...), kalt abspülen und dann gut trocknen lassen. Alufolie ausrollen und einfetten und dann die Blätter darauf verteilen. Ruhig doppelte Lage, was ich nicht gemacht habe.... Faites suer quelques échalotes, un peu d'ail et du bon lard, ensuite, trempez un peu de pain de mie dans le lait et hacher finement la chair à saucisse avec le pain et les échalotes, un oeuf, vérifiez l'assaisonnement, ajoutez du poivre, espelette etc. Etalez ensuite cette farce sur les feuilles de chou et au milieu, mettez les rondelles ( sans peau!) du boudin. Schalotten, etwas Knoblauch und Speck auslassen, derweil Weissbrot in Milch einweichen, dann das Wurstbrät mit dem ausgedrückten Brot und den Schalotten durch den Wolf drehen und dann nochmals gut abschmecken, noch ein Ei dazu,Pfeffer, Espelette etc.. Dann diese Farce auf die Kohlblätter dünn streichen und in der Mitte gehäutete Blutwurstscheiben geben. Enroulez doucement le tout et fermez comme pour un bonbon. Enfournez à 180° pendant 45 minutes selon la taille. Dann alles langsam aufrollen und wie ein Bonbon verschliessen. Im Ofen bei 180° gut 45 Minuten je nach Grösse garen. Et voilà, ensuite, vous pouvez coupez des rondelles. Si vous voulez une sauce, je vous conseille juste de faire suer des échalotes, ajoutez un peu de crème et du jus de cuisson des feuilles de chou et ajoutez un peu de moutarde. Und fertig, wer dazu eine Sauce will, der sollte Schalotten anschwitzen, dann etwas Crème und den Kochsud der Blätter dazugeben, einkochen und dann noch etwas Senf dazugeben.

24 mai 2009

Spargel - Strudel d'asperges

C'est la pleine saison d'asperges, et donc, il faut en profiter, c'est aussi le moment, d'essayer des nouvelles recettes. Et je dois dire que ce strudel se laisse super bien préparer et c'est très chic! Es ist Spargel-Hoch-Zeit, also der Moment, alle Spargelrezepte auszuprobieren. Und irgendwo hatte ich ein Rezept von Spargelstrudel gesehen, und, das wurde jetzt umgesetzt. Ich muss sagen, es schmeckte super, lässt sich gut vorbereiten und sieht auch noch toll aus! Etalez les feuilles de la pâte et badigeonnez les bien avec une sauce béchamel avec un peu d'estragon. Blätterteigplatten auslegen und dann mit Béchamelsauce mit Estragon bestreichen. Ensuite, mettez les tranches de jambon blanc et un bon paquet d'asperges précuites. Dann noch alles mit gekochtem Schinken belegen und einem "Packen" vorgekochten Spargel. Enroulez doucement le strudel et badigeonnez avec un jaune d'oeuf. Enfournez à 220° pendant 20 minutes environ. Dann den Strudel vorsichtig aufrollen und den Teig mit einem Eigelb bestreichen. Bei 220° ca. 20 Minuten im Ofen garen. Mémorisez bien la côté où il y a les têtes......... Man muss sich dann nur noch die Seite merken, wo die Spargelköpfe waren....

15 février 2009

Knuspriger Apfelstrudel très croustillant

On dit que les vrais Autrichiens font environ plusieures centaines de Strudel dans leur vie et avec chaque fois, la pâte devient de plus en plus fine....J'ai déjà préparé environ 5 Strudel et je suis loin des feuilles très fines, presque transparentes, donc, j'ai utilisé des pâtes à filo......Ce qui est aussi bien quand on n'a pas le temps de préparer un vrai Strudel! Man sagt ja, dass nur Übung den Meister macht und jeder Österreicher in seinem Leben unzählige Strudel zubreitet hat, die dann auch hauchdünn ausgezogen sind...Ich bin gerade Mal beim 5. Strudel und der ist nicht gerade hauchdünn....Und so habe ich jetzt Filoblätter genommen, die waren hauchdünn und das geht auch mal. Besonders, wenn man keine Zeit hat, den Strudelteig zuzubereiten! Préparez une compote de pommes comme vous avez l'habitude de le faire, ici avec un peu de vanille et du jus de pomme. Laissez mijoter les pommes jusqu'à ce qu'il n'y plus de jus. Dann einen Apfelbrei kochen, ich habe Vanille dazugegeben und etwas Apfelsaft.So lange köcheln lassen, bis der Saft verkocht ist. Versez la compote dans un tamis et laissez égoutter. Dann den Apfelkompott in ein Sieb umfüllen und abtropfen lassen. Prenez ensuite 4 feuilles de filo ( rectangulaire aurait été mieux!) et beurrez chaque feuille et sapoudrez le avec la sucre glace. Dann 4 Filoblätter nehmen ( quadratisch wäre besser gewesen!) und jedes Blatt gut mit Butter einstreichen und zuckern. Etalez ensuite la compote sur les feuilles et enroulez les bien et ferme. Dann die Filoblätter mit dem Apfelkompott bestreichen und fest einrollen. Et maintenant, il faut avoir un peu de patience, car il faut laisse le strudel toute une nuit au frigo.....Le lendemain, badigeonnez bien avec du beurre et spoudrez du sucre et enfournez le à 220° pendant 20, 30 minutes. Und da es "gut Ding hat gut Weil" heisst, muss man jetzt den Strudel eine Nacht im Kühlschrank lassen....Dann nochmals gut mit Butter einstreichen und gut zuckern und bei 220° ca. 20-30 Minuten backen. Et voilà! On a juste le temps de chercher la glace à côté....Le strudel se déguste chaud!!!!! Und fertig, blieb gerade noch die Zeit, Eis nebenan zu holen und dann war der Strudel auch schon weg....Schmeckt eh am besten warm!

17 octobre 2008

Sauerkraut - Strudel à la choucroute

Il me restait, comme d'habitude..., pas mal de choucroute, et un strudel me tentait depuis longtemps! Ich hatte natürlich noch viel Sauerkraut übrig und überlegte, wie ich denn das Kraut jetzt verarbeiten sollte. Da ich lange keinen richtigen Strudel gebacken hatte, kam das jetzt genau richtig! J'ai utilsé cette recette pour la pâte. Etalez la choucroute cuite (!) sur la pâte, j'a aussi coupé la saucisse de morteau en dés et j'ai mis 2 saucisses de Francfort. Ensuite, roulez la pâte. Ich habe dieses altbewährte Rezept für den Strudelteig genommen. Dann auf dem Teig das gekochte (!) Sauerkraut verteilen, ich hatte noch Morteau-Wurst übrig, die kam kleingeschnitten dazu und noch Frankfurter Würstchen. Dann alles gut zu einem Strudel rollen. Badigeonnez le strudel avec un peu de beurre, j'ai ajouté un peu d'espelette et enfournez le à 200° pendant 30-40 minutes. Dann den Strudel mit flüssiger Butter bestreichen und bei 200° ca. 30-40 Minuten backen.

03 octobre 2008

Kabeljau - Strudel au cabillaud

J'ai un livre de cuisine qui m'amuse beaucoup, écrit par un chef étoilé français en Allemagne (! en plus à Dusseldorf), Jean Claude Bourgueil, il s'intitule " Typiquement allemand"! Des recettes typiques de la cuisine allemandes interpretées par Jean Claude Bourgueil. Entre autre, ce strudel. Alors, je me suis dites que ça serait idéal pour la fête de réunification allemande que l'Allemagne et les Knödels fêteront ensemble! Ich habe ein Kochbuch, das ich ziemlich witzig finde, denn es ist von einem französischen 3 Sternekoch, Jean Claude Bourgueil, der auch noch in Düsseldorf (! als Kölnerin...) kocht und ausgrechnet ein Buch mit dem Titel "Typisch deutsch" herausgebracht hat. Und darin gab's dieses Strudelrezept. Und da heute in Deutschlang der Tag der Wiedervereinigung gefeiert wird, fand ich es sehr passend. Auch die Knödel feiern heute wieder eine gemeinsame Aktion, ist ja wohl klar!.... Prenez des feuilles de filo, le mieux c'est en carré..., et badigeonnez chaque feuille avec du beurre. Mettez ensuite une autre feuille etc.....Comptez 4-5 feuilles. Filoblätter nehmen, am besten längliche!, und jedes Blatt mit flüssiger Butter einstreichen. Und dann ein andres Blatt drauflegen usw....Ungefähr 4-5 Blätter nehmen. Ensuite, etalez la choucroute cuite. Le mieux encore, c'est evidemment une bonne choucroute cuite avec pas mal de charcuterie.....Alors, ça alors, vu que les Français pensent toujours que nous en Allemagne, mangent que la choucroute.... Dann gekochtes Sauerkraut ( schön mit Wurst und allem!!!) auf den Filoteig verteilen. Passt gut zum Tag der Wiedervereinigung, oder?! Choississez un bon morceaux de cabillaud, le dos p.ex., salez et poivrez le bien. Ein schönes Stück Kabeljau auswählen, zum Beispiel den Rücken, gut würzen. Enroulez bien le poisson et badigeonnez encore avec du beurre. Enfournez à 220° pendant à peine 10 minutes. La pâte à filo doit être bien dorée. Dann den Fisch gut einrollen und alles nochmals mit Butter bestreichen. Bei 220° ca. 10 Minuten garen. Der Teig sollte golden angebraten sein. Et voilà.....A servir avec un bonne salade verte ou, why not, avec la choucroute?! Bonne fête aux Allemandes et Allemands!!! Und fertig! Mit einem grünem Salat oder why not! mit Sauerkraut servieren!!! Und, alles Gute Deutschland!!!