18 novembre 2012

La première choucroute de cet automne, bien garnie!....Erstes Sauerkraut in diesem Herbst, mit Schlachterplatte!

Ce que j'aime en automne, c'est manger à nouveau une bonne choucroute! Bien garnie, il le faut. Ce n'est pas tous les jours que nous mangeons une choucroute alsacienne, donc, on s'en moque du cholestérol, du poids, on savoure, c'est tout! Ensuite, par contre, une longue promenade s'impose....
Was ich am Herbst so liebe ist die Tatsache, dass ich wieder Sauerkraut essen kann! Mit Schlachterplatte, wie es sich gehört, da wir so ein Sauerkraut nicht jeden Tag essen, kann man getrost auf Cholesterin und Hüftgold pfeifen.....Und, ein guter Spaziegang nach dem Essen kann nie schaden!
 Si vous aimez la choucroute bien acidulée, laissez là comme ça, sinon, je verse toujours un peu d'eau chaude .
Wer es gerne sehr sauer mag, der braucht das nicht zu tun: ich giesse immer heissen Wasser über's rohe Kraut.
 Faites revenir dans un peu de graisse d'oie pas mal d'oignons, des pommes, du laurier et des baies de génevières.
In Gänsefett reichlich Zwiebeln, Äpfem, Lorbeer, Wacholderbeeren anbraten.
 Mettez la choucroute crue, d'ailleurs, vu que j'ajoute de la charcuterie assez salée, je ne sale pas.
Dann das rohe Sauerkraut dazugeben, da ich später noch gesalzene Wurst dazugebe, salze ich nie.
 Mouillez à la hauteur avec un peu de vin blanc ( ou de la bière blonde) et de l'eau. Mettez le jambonneau cru, fermez le couvercle et enfournez à 190° pendant une bonne heure.
Mit Wasser und Wein ( oder Bier) auffüllen und ein rohes Hämchen drauflegen, den Deckel schliessen und bei 190° gut eine Stunde in den Ofen geben.
 Au bout d'une heure, ajoutez un peu de poitrine de porc et enfermez à nouveau et continuez la cuisson à 150° pendant une heure et demi.
Nach eine Stunde dann etwas Bauchspeck ( demi sel, also gepökelt) dazugeben und nochmals anderthalb Stunden bei 150° zugedeckt weiter im Ofen schmoren
Maintenant, sortez la choucroute du four et ajoutez les pommes de terre épluchées que vous "cachez" dans la choucroute, ajoutez une saucisse de Montbéliard piquée. Fermez le couvercle et portez à ébullition et continuez la cuisson encore une bonne vingtaine de minutes, les pommes de terre doivent être tendres.
Und jetzt das Kraut aus dem Ofen holen, geschälte Kartoffeln in den Kraut stecken und dann noch eine geräucherte Mettwurst, Montbéliard nennt man sie hier, dazugeben, diese anpicksen. Deckel drauf und zum köcheln bringen, gut 20 Minuten köcheln lassen, Wurst & Kartoffeln sollten gar sein.
 A part, j'ai chauffé une saucisse Morteau et des saucisses de Francfourt que j'ai juste ajouté avant der servir la choucroute.
Getrennt, habe ich noch eine Marteau-Wurst ( eine Schweinewurst....aus der Franche-Comté) und Frankfurter Würstchen erwärmt und dann noch zum Sauerkraut gegeben.

2 commentaires:

stad a dit…

Ja, der Herbst hat auch schon seine schönen Seiten ;)
Bei uns ist es eher der Baeckeoffe, auf den wir ins im Herbst dann immer freuen (und es gab ihn auch letztens schon ma1)
Ich wünsche Dir einen schönen Sonntag und hoffe, dass es bei Euch nicht so nasskaltgrau ist wie hier.
Liebe Grüße, Monika

Dirk Staudenmaier a dit…

Das wird von uns im Winter auch mindestens einmal gemacht. Dazu kommt bei uns noch Blutwurst und Leberwurst... Aber ich sehe schon, in Frankreich könnt ihr das genau so gut.. ;-)