12 juillet 2008

Kratzede-Kaiserschmarrn ? - Crêpes soufflées déchirées



C'est une recette comme je l'aime bien! On prépare juste une pâte et on obtient un plat sucré et un salé! 2 in 1.

Ici la recette:

3 oeufs ( on les sépare)
100g farine
250ml lait
sel
une pointe de levure chimique


On sépare les oeufs, on mélange les jaunes avec le lait, le sel, la levure et la farine, on bat le blanc. Laissez reposer une heure, battez les blanc en neige et incorporez les délicatement.


Dies hier ist ein Rezept wie ich es gerne habe! Man bereitet einen Grundteig vor und hat dann gleich Nachspeise und Hauptgericht in einem, 2 in 1!

Hier das Rezept!
3 Eier (getrennt)
100g Mehl
250ml Milch
Salz, eine Messerspitze Backpulver


Eigelb, Milch, Mehl und Salz und Backpulver gut verrühren, eine Stunde ruhen lassen. Dann die Eiweiss zu Schnee schlagen und vorsichtig drunterheben.



Dans une poêle, mettez les tranches fines de jambon de Parme ou bien un autre jambon cru.
In eine Pfanne Parmaschinken, z.B.!, in Stücke gerissen geben.



Versez la pâte et laissez cuire à feu moyen doucement. Quand la surface est presque cuite, "déchirez" la crêpe en morceau. Eventuellement, dorez aussi l'autre côté.
Dann etwas Teig drübergeben und langsam bei mittlerer Hitze braten. Wenn die Oberfläche gar ist, einfach in Stücke zerreissen.Eventuell von der anderen Seite auch noch garen.



Et voilà, bon' app!
Hauptgericht ist angerichtet!!!



Et maintenant, on s'occupe du dessert!
Und jetzt kümmert man sich um den Nachtisch!



On coupe les cérises en morceaux, faites chauffer un peu de sucre dans la poêle et quand le sucre est fondu, ajoutez les cérises et leur jus. Si vous voulez, vous pouvez les flamber! J'ai juste ajouté un peu de Kirsch.
Kirschen in Stücke schneiden und dann Zucker in der Pfanne schmelzen lassen, die Kitschen mitsamt Saft dazugeben und gut durchschwenken. Etwas Kirschwasser dazugeben. Wer will, kann auch flambieren.



J'ai été trop impatiente et j'ai commencé à déchiré la crêpe trop tôt...Bon, ce n'est pas très jolie à voir, mais c'était tellement bon! D'ailleurs, vous pouvez aussi faire ces crêpes soufflées mais non déchirées dans un plat allant au four, comme un soufflé....
Ich war zu ungeduldig und wollte den Pfannkuchen schon zerfleddern, als er noch zu roh war....Okay, es sieht nicht sehr schön für's Auge aus, aber es war unheimlich lecker! Man kann übrigens auch alles in eine ofenfeste Form geben, dann allerdings nicht zerrissen, und wie ein Soufflé im Ofen backen....

10 commentaires:

Carole a dit…

Des crêpes déchirées ? jamais vu, jamais entendu ! mais c'est à la fois rigolo et appétissant ... En général, on s'applique à ne pas "casser" les crêpes alors les déchirer volontairement ... j'imagine que cela doit être assez plaisant ;) comme une espèce de vengeance.

Eva a dit…

Für mich bitte eine große Portion vom Nachtisch!

Dandu a dit…

Kratzede..wie kommst du auf diesen Ausdruck? Ich dachte den gibt es nur bei uns in Westösterreich regional oder hast du da Verwandte?

Rosa's Yummy Yums a dit…

C'est un peu comme les Kaiserschwarm des autrichiens et la Tatsch suisse... Un régal!

Bises,

Rosa

Petra a dit…

Kaiserschmarz herzhaft? Interessant. Ich nehm eine doppelte Nachtischportion bitte.
Liebe Grüße

savoureusesaveur a dit…

entre le salé et le sucré, je ne saurais pas choisir: je prends les deux! Biz

Hedonistin a dit…

Ich fürchte, du hast viel zu wenig von den Kirschen gemacht. Das kleine Schälchen reicht doch nie für die vielen Portionen, die schon verlangt wurden. Und ich bin wieder mal zu spät vermutlich. *heul*

Flo Bretzel a dit…

Parfait pour le brunch de demain matin!

lamiacucina a dit…

@Dandu: im Allemannischen gibts auch auch Kratzede, zu Spargeln.

entegutallesgut a dit…

Den Kaiserschmarren zu Parmaschinken finde ich eine gute Idee!