Eh bien, actuellement, les pâtés en croûte et les terrines sont en vacances chez moi, en tout cas, ils me tentent pas, j'ai envie des recettes fraîches! Une des mes préférées est cette terrine estivale qui se déclinent en mille versions....Mais attention, si vous voulez une jolie présentation, mettez cette terrine en bocaux!
Pasteten und Terrinen sind zur Zeit bei mir auf unbestimmte Zeit in Urlaub, ich habe bei dem Wetter einfach keine Lust, sie zuuzbereiten, noch zu essen, jetzt will ich solch leichte Terrinen, die man auf 1001 Art zubereiten kann. Aber Achtung, wer schöne Photos haben will, der sollte die Terrine in kleine Gläser abfüllen!
Chaque fois, la recette change selon l'offre du jardin....Ici pas mal de sarriette.
Je nach Angebot ändert sich das Rezept, hier mit Sarriette.
Marinez les blancs de poulet une nuit et ensuite, faites les cuire au four avec pas mal de rondelles de citron.
Die Hühnerbrüste eine Nacht marinieren und dann im Ofen mit ganz viel Zitrone garen.
Gardez le jus!
Den Saft aufbewahren!
Ensuite, une couche de poulet, les dernières fèves de la saison, du coriandre, un peu d'aneth, de la ciboulette et surtout les bouts du citron!
Dann eine Schicht Huhn, dann die letzten Fave der Saison, du Koriander, Dill, Schnittlauch und vorallndingen viel Zitrone!
On mouille à la hauteur avec un bouillon de poule et le jus et de la gélatine....
Dann mit Hühnerbrühe und dem Sud und Gelatine auffüllen....
Et ensuite, allez hopp au frigo, au moins pour une nuit...
Und dann ab in den Kühlschrank, mindestens eine Nacht....
Eh bien, quand vous la coupez, ça se gâte...Mais tant pis, le goût y était! La recette plus détaillée est ICI!
Und dann beim Anschneiden fällt's auseinander, tant pis, es schmeckte wunderbar! Genaues Rezept ist HIER!
2 commentaires:
Och...mir gefallen die Bilder. Für Gäste finde ich die kleinen Gläser sehr hübsch.
Für mich sind sie auch praktisch. Meine Männer mögen leider nichts mit Glibber und so ne große Form ist mir ein bissl zu viel ;)
lieber soll sie beim anschneiden auseinanderfallen als dass die Gelatine vorherrscht.
Enregistrer un commentaire