28 février 2009
Tartare de saumon fumé et cru - Tatar von rohem und geräuchertem Lachs
Dans la boîte, in der Box:
Estragon,
La Mer....,
Lachs,
Saumon
27 février 2009
Ochsenschwanz-Terrine de queue de boeuf
26 février 2009
"Apfelmichel"
Dans la boîte, in der Box:
Apple,
Brioche,
Cake and Co
25 février 2009
Labskaus
Dans la boîte, in der Box:
Betteraves rouges,
Kartoffel,
La Mer....,
Matjes,
Pommes de terre,
Rote Beete
24 février 2009
Petit salé aux fèves - Schäufele mit dicken Bohnen
Dans la boîte, in der Box:
Bistro,
dicke Bohnen,
fèves,
Porc,
Schwein
23 février 2009
Pastasotto alla carbonara
22 février 2009
Turbot et son risotto - Steinbutt mit Risotto
Dans la boîte, in der Box:
La Mer....,
Risotto,
Steinbutt,
Turbot
21 février 2009
Ragù di cervo
En hiver, ça mijote dans ma cuisine. Chez mon volaillier, il y avait du cerf et j'ai toute de suite pensé à ce ragout qu'on oublie presqu'au coin du feu....L'orange apporte une note de fraîcheur.
Im Winter stehen die Schmorgerichte ganz oben auf meinem Speiseplan, und als ich bei meinem Geflügelhändler Hirsch sah, da musste ich sofort an das italienische Ragù denken, dass stundenlang am Rande des Feuers vor sich hin gart....Die Orange brachte die nötige Frische und den Pep!
Faites mariner les morceaux de viande dans un bon von rouge avec des légumes ( carotte, ail, oignon, céleri, poireau...), du laurier, du thym, du romarin, des baies de génevières, des clous de girofle et des zeste d'orange.
Das Fleisch in Stücke schneiden und in gutem Rotwein mit Gemüse ( Möhre, Lauch, Sellerie, Knoblauch, Zwiebel...), Lorbeer, Thymian, Rosmarin, Wacholderbeeren, Nelken und Orangeschale marinieren.

Ensuite, gardez les légumes et le vin et égouttez la viande. Faites la bien saisir de chaque côté.
Dann die Marinadenflüssigkeit und das Gemüse aufbewahren und die Fleischstücke abtropfen lassen und dann gut von allen Seiten scharf anbraten.
Enlevez les morceaux de viande et ajoutez les légumes avec un peu de concentrée de tomate. Remettez la viande et mouillez à la hauteur avec le jus de la marinade.
Dann die Fleischstücke herausnehmen und das Gemüse von allen Seiten anbraten, dann Tomatenmark dazugeben und mit der Marinadenflüssigkeit auffüllen.
Portez à ébullition et laissez cuire, à couvert, pendant des heures (2 au moins, 150°) au four.
Dann alles zum Kochen bringen, Deckel drauf und gut 2 Stunden oder mehr bei 150° garen.
Et voilà, je suis feignante, j'ai juste enlevez les morceaux de la viande que j'ai écrasé ensuite et j'ai tout remis dans la sauce. Normalement, vous devriez à nouveau faire saisir des légumes, passez la sauce au tamis et remettez le tout ensemble....
Und fertig, da ich faul bin, habe ich die Fleischstücke herausgefischt, mit der Gabel zerdrückt, und dann alles wieder in die Sauce gegeben. Besser wäre es, nochmals Röstgemüse anzubraten und dann die Sauce zu passieren und das Fleisch dann dazuzugeben. So what!
Et voilà, une sauce bien épaise et goûteuse!
Und fertig, eine schöne Pastasauce!
Inscription à :
Messages (Atom)